|   | 
  
  
  
 
      
| Author | Message |   | | Posted on Wed Sep 19, 2007 00:01:52 |    |  
  |   |  I translated Carmen 30 slightly differently (I'm taking AP Latin and we translate Catullus every day).  I'm guessing mine is more literal than yours is, but I just felt like putting my translation out there... but anyway:
  Alfenus undmindful and unfaithful to      faithful friends, have you now no pity at all, harsh one, for       your sweet little friend? Now do you no longer hesitate to betray        me, to deceive me, treacherous one? And impious deeds of deceptive men do       not please the gods. You ignore these things, and you forsake      miserable me in misfortunes; alas, tell me, what should men do or to      whom should they have faith? Certainly you kept ordering me to entrust      my soul, unjust one, leading me into love, as if all things were      safe for me. Likewise now you withdraw yourself and        permit the winds and lofty clouds to carry all your worthless deeds and      words. If you have forgotten, the gods yet      remember, Faith remembers, who will make it so that it pains you       shortly of your deed.
  --  Guest |   |  
  |   | | Posted at Tue Oct 23, 2007 00:42:31 |   Quote |  
  |   |  | thanks, it helps a lot |   |  
  |   
 | 
 
 
 | 
  |