|   | 
  
  
  
 
      
| Author | Message |   | | Posted on Mon Mar 20, 2006 11:31:44 |    |  
  |   |  Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris? Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  I hate - and I love.  And why do this to yourself? (You may well ask)
  I DON'T KNOW. 
  But I feel it and am crucified. |   |    |  --  mym www.druidic.org |  
  |   | | Posted at Tue Feb 20, 2007 17:48:52 |   Quote |  
  |   |  I hate and I love.  Why would I do this  perhaps you ask
  I know not. But I feel it happening and I am in torment
  |   |  
  |   | | Posted at Wed Jul 18, 2007 03:43:22 |   Quote |  
  |   |  I hate and I love. Why do I do so, you might well ask. I know not. But I feel it happening, and am tormented. 
  ***
  J’aime et je hais. Pourquoi fais-je ainsi, vous demandez peut-être. Je l’ignore. Mais je le ressens, et je suis tourmenté. 
  |   |  
  |   | | Posted at Mon Nov 26, 2007 21:08:15 |   Quote |  
  |   |  I hate and I love. Perhaps you ask why I'd do this? [Well] I don't know, but I feel it happening and am tortured. |   |  
  |   | | Posted at Wed Apr 08, 2009 07:37:58 |   Quote |  
  |   |  There have been many famous English translations of this short, two-line poem.  One internet site shows:  
  Horace Gregory: 
  I HATE and love. And if you ask me why, I have no answer, but I discern can feel my senses rooted in eternal torture.
 
  Abraham Cowley, 1667: 
  I hate, and yet I love thee too, How can that be? I know not how; Only that so it is I know And feel with torment that 'tis so.
 
  Ezra Pound: 
  I hate and love. Why? You may ask but It beats me. I feel it done to me, and ache.
  |   |    |  | Anthony A. Lee |  
  |   
 | 
 
 
 | 
  |